navigation bar

October 29, 2011

Kagamine Rin - Kami Hikouki [indonesian & romaji]


Kagamine Rin
Kami Hikouki (Paper Plane)
Answer Song to Shuujin (Prisoner) by Kagamine Len

Composition: Shuujin-P
Lyrics: Shuujin-P
Arrangement: Shuujin-P
Indonesian Translation: akagami-P


YouTube | MP3 | Off Vocal Ver.

Indonesian Translation

Suatu saat, di tempat yang pasti
Tidak terhubung dengan dunia ini
Dua orang yang kurang beruntung terhubung pada satu dunia
Dengan sebuah pesawat kertas

Setiap hari aku melarikan diri dari rumah sakit
Di tempat Papaku bekerja
Aku bertemu denganmu, kau adalah segalanya bagiku

Ketika aku membaca surat-suratmu, hatiku
Menjadi hangat
Pipiku menjadi berwarna, apakah ini cinta?

Tapi
Mengapa Papa berkata
Dengan wajah menakutkan
Bahwa anak itu
Tidak baik untuk dilihat?
Aku tidak mengerti

Jika aku memilikimu, maka itu sudah cukup
Kau memberi hidupku sebuah arti
Di ruangan ini di mana cahaya tidak bersinar
Masa depan akan bersinar

Hari demi hari semakin banyak pembuluh pada tubuhku
Pendengaranku semakin jauh
Aku ingin tahu mengapa, bahkan berjalan pun menjadi cukup sulit

Jika aku tidak meninggalkan tempat ini dengan keadaan hidup
Pada akhirnya, aku
Tidak ingin membebanimu karena kau hanya akan khawatir
Aku berlari

Pikiran selamat tinggalku
Aku mengirimkannya kepadamu
Pada sebuah pertukaran
Pesawat kertas
Aku tidak bisa menunjukkan air mataku lagi

"Aku akan menunggu. Aku akan menunggumu selamanya!
Sampai hari itu ketika kau kembali
Jika aku tidak kehilangan surat-surat berhargamu yang aku miliki,
Kita akan bertemu lagi, baiklah..."

Sudah beberapa bulan berlalu sejak saat itu
Tubuhku tidak dapat bergerak lagi
Aku berpikir apakah kau akan datang menyambutku sesegera mungkin
Ketika kita telah berada di ambang pemisahan saat itu
Jika aku tidak berpura-pura ini sulit, pasti sudah baik-baik saja
Itu sudah sangat terlambat
Kau yang sedang tersenyum di suatu tempat, bahkan sekarang...
Aku ingin bertemu denganmu, aku ingin bertemu denganmu,
Aku ingin bertemu denganmu

Cahaya tidak menyinari sebuah bunga dengan mudah
Menjadi layu menunggu takdirnya
Hanya surat-surat yang kau berikan
Adalah cahaya yang diberikan kepadaku
Suratmu menjadi samar ketika aku tidak bisa lagi membacanya
Suara inorganik bergema di dalam kamar
Tolong, jika ini adalah akhir
Biarkan aku pergi ke tempat dimana kau berada...

Karena aku selalu memiliki dirimu [Karena aku selalu memiliki dirimu]
Aku dapat hidup tanpa lupa untuk memiliki senyuman di wajahku [Aku dapat hidup tanpa lupa untuk memiliki senyuman di wajahku]
Kegelapan yang dalam membuat kita berdua terpisah [Kegelapan yang dalam membuat kita berdua terpisah]
Kegelapan yang dalam membawa kita bersama lagi [Kegelapan yang dalam membawa kita bersama lagi]

Sampai besok... [Sampai besok...]

Di tempat itu... [Di tempat itu...]


Romaji Lyrics

Aru jidai aru basho
Mazaranai kono sekai de
Futari no TSUTANAI sekai tsunagu
Hitotsu no kami hikouki

Mainichi byouin wo nukedashi
PAPA no shigotoba de
Kimi ni au no ga watashi no subete de

Kimi no tegami wo yomu to kokoro ga
Atatakaku naru
Hoho wo someta kore ga koi na no ka

Dakedo
Papa wa iu
Kowai kao
Ano ko ni wa
Accha DAME?
Watashi ni wa wakaranakatta

Anata ga iru nara sore dake de
Ikite iru imi ga aru
Hikari no sasanai kono heya de
Mirai wa kagayaite ita yo

Hi ni hi ni fueru kuda no kazu to
Tooku naru mimi
Aruku no mo kanari
Kitsuku natta ka na

Mou koko kara ikite derenai nara
Saigo ni anata ni
Shinpai dake wa kaketakunai kara
Hashiru

Sayonara no
Omoi nosete
Kawasareru
Kami hikouki
Namida wa mou miserenai

"Matsu yo. Itsu made mo matteru yo!
Kimi ga kuru sono hi made
Tegami wo daiji ni nakusazu ni itara
Mata aemasu yo ne..."

Are kara iku tsuki
Mou karada wa ugokanai
Omukae wa mou sugu kuru no kana
Ano toki no wakare giwa ni
Tsuyogara nakereba yokatta
Mou oso sugita
Ima mo dokoka de warau anata ni
Aitai aitai
Aitai

Hikari no ataranai hana wa tada
Kareteku no wo matsu sadame
Anata no kureta tegami dake ga
Watashi ni hikari wo kureta n desu
Mou kasunde tegami mo yomenai yo
Heya ni hibiku mukishitsu na oto
Onegai moshi kore ga saigo nara
Ikasete anata no moto e...

Anata ga ita kara zutto watashitachi wa [Kimi ga ita kara zutto bokutachi wa]
Egao wo wasurezu ni iraremashita [Egao wo wasurezu ni iraremashita]
Fukai yami ga futari wo kirisaite [Fukai yami ga futari wo kirisaite]
Fukai yami ga mata meguri awasete [Fukai yami ga mata meguri awasete]

Mata ashita... [Mata ashita...]

Ano basho de... [Ano basho de...]

sumber : ladyprincessdiary.blogspot.com
P.S. report to me if there's any broken link to YT / MP3 / the off vocal ver.

Kagamine Rin - K O K O R O [indonesian & romaji]


Kagamine Rin
KOKORO
(Heart)

Lyrics: Toraboruta
Music: Toraboruta
Sung: Kagamine Rin
Indonesian Translation: akagami-P


YouTube | MP3 | Off Vocal Ver.

Indonesian Translation

Seorang ilmuwan yang kesepian mengembangkan sebuah robot
Hasilnya bisa dikatakan sebagai "keajaiban"

Tapi itu belum memadai, hanya satu hal yang tak dapat ia lakukan
Dan itu adalah program yang dikenal sebagai "hati"

Ratusan tahun berlalu
Ditinggalkan sendirian
Robot ajaib itu berharap

Aku ingin tahu, mengapa
Sampai akhir hidup orang itu
Dia membangun sebuah "hati"
Untukku

Sekarang, pergerakan telah dimulai, keajaiban yang memacu
Mengapa? Air mataku tak dapat berhenti...
Mengapa aku bergetar? Denyut ini memacu
Apakah ini "hati" yang aku harapkan?

Misterius, hati, hati, misterius
Aku tahu, ada hal-hal untuk menjadi bahagia
Misterius, hati, hati, misterius
Aku tahu, ada hal-hal untuk berduka
Misterus, hati, hati, tak terbatas
Bagaimana ini terasa sangat menyakitkan...

Sekarang, aku mulai menyadari alasan mengapa aku dilahirkan
Sendirian sepanjang waktu pasti sangat kesepian
Ya, hari itu, pada saat itu
Semua hanya tinggal kenangan dalam "hati"ku yang mulai meluap

Sekarang, aku bisa mengucapkan kata-kata yang sesungguhnya
Aku mendedikasikannya untukmu

Terima kasih... Karena telah membawaku ke dunia ini
Terima kasih... Untuk hari-hari yang kita habiskan bersama
Terima kasih... Untuk semuanya yang telah kau berikan untukku
Terima kasih... Aku akan menyanyi selamanya

Romaji Lyrics

Kodoku na kagakusha ni tsukurareta ROBOTTO
Dekibae o iu nara "kiseki"

Dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
Sore wa "kokoro" to iu
PUROGURAMU

Ikuhyaku toshi ga sugi
Hitori de nokosareta
Kiseki no ROBOTTO wa negau

Shiritai ano hito ga
Inochi no owari made
Watashi ni tsukutteta "kokoro"

Ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki
Naze ka namida ga tomaranai?
Naze watashi furueru? Kasoku suru koudou
Kore ga watashi no nozonda "kokoro"?

Fushigi kokoro kokoro fushigi
Watashi wa shitta yorokobu koto o
Fushigi kokoro kokoro fushigi
Watashi wa shitta kanashii koto o
Fushigi kokoro kokoro fushigi
Nande fukaku setsunai?

Aaa~

Ima kidzuki hajimeta umareta riyuu o
Kitto hitori wa sabishii
Sou, ano hi, ano toki
Subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga afuredasu

Ima ieru hontou no kotoba
Sasageru anata ni

Arigatou... Kono yo ni watashi o unde kurete
Arigatou... Issho ni sugoseta hibi o
Arigatou... Anata ga watashi ni kureta subete
Arigatou... Eien ni utau

sumber : ladyprincessdiary.blogspot.com
P.S. report to me if there's any broken link to YT / MP3

nyampe

penampakan komik yang baru nyampe rumah

hai!
ketemu lagi dengan gue, shou toshiro atau biasa dipanggil shiro #gapenting. sesuai judul, "nyampe", artinya komik gue nyampe.

iya, komik pesenan gue udah nyampe. satu kata: "YEAHHHHHHHHHHH"
i'm friggin' happy lol
dan jangan hiraukan penampakan tempat pensil serta lks bahasa inggris punya gue diatasnya.

ini komik nyampe pas tanggal 26 okt kemaren. hari apa ya lupa. apaajadeh. yang penting tanggal 26.
oke, dari kiri Namida Usagi 4, Her Idol Boy 1, Clock Maker's Love, sama Pandora Hearts 14.
gue tau kalian bertanya-tanya mana Namida Usagi 3? bukannya gue pesen?
iya, gue emang pesen. tapi stoknya lagi abis orz||| tapi minggu depan gue beli kok, nitip sama olshopnya. sama list gue nambah 1, Sable Prince 1.

gue tertarik sama karangannya Chisato Nesumi setelah baca Clock Maker's Love-nya dia. asli gue demen banget cerita yang ngambil setting di Eropa ato kisah-kisah klasikal gitu. dan it worth to read, setelah gue dilanda dilema berat antara Clock Maker's Love atau Pandora Hearts 14. tapi akhirnya gue beli dua-duanya. #dilempar

di Clock Maker's Love gue demen banget ama Hewlett <3 asli tsuntsun begete, jadi kawaii haha.

okedeh, segini aja dulu.
makasih udah mau baca postingan gue yang (sama sekali) ga bermutu.
bye.

October 25, 2011

harvest moon: more friends of mineral town

oke, gue ngebahas suatu hal yang nggak penting lagi. kali ini gue mau bahas Harvest Moon: More Friends of Mineral Town atau biasa disingkat Harvest Moon: MFoMT.

gue lagi gandrung-gandrungnya maenan ginian wkwk. dulu sih emang pernah maen, tapi gue ga ngerti caranya. jadi gue ga main lagi dan gue biarin terlantar di dokumen gue. terus seminggu yang lalu pas gue lagi bosen terus maen Harvest Moon: MFoMT, karena gue ga ngerti cara maennya, jadilah gue ke Mbah Google buat cari-cari info & walkthrough Harvest Moon: MFoMT.

dan dari situ gue ngerti semuanya. haha, norak banget ya gue.

dan gue sejak dulu gue udah jatuh cinta sama Doctor, gue mutusin untuk jadiin Doctor suami gue. walopun gue juga demen sama Gray. tapi gue jauh lebih cinta ama Doctor ~ ganteng sih. xD
akhirnya setelah gue ngikutin walkthrough heart events buat Doctor, dalam 2 hari gue bisa buat warna heart-nya Doctor jadi red alias merah. omg, rekor cuy, rekor! 2 hari! 2 hari cuy!! 8D

gue baru bisa nikahin si Doctor pas Summer year 2. soalnya perlengkapan rumah belom lengkap .___.
gue sampe kayak orang apaan tau nunggunya lama banget. cih

dan akhirnya sampe juga pada hari pernikahan gue sama Doctor, yaitu tanggal Summer 2 >:D
terus gue sama Doctor hidup bahagia --selama-lamanya. #eh

--udahlah, gue curcol mulu haha. kalo lo tertarik sama game ini, download aja di internet. ini game buat PC kok, bukan PS. :D

sip deh, makasih udah mau baca.
sampai ketemu lagi di post selanjutnya,
bye.

October 18, 2011

komik, ooh komik! come to mama! (?)

hai!
udah sebulan gue nggak post. iya, gara-gara pulsa modem abis dan baru kesampean beli minggu kemaren. itupun cuma beli 50 ribu. tapi lumayan, daripada nggak on sama sekali.

oke --sesuai judul, kalian pasti tau. yap, gue beli komik! oyeeeeaaahhhh!!
akhirnya, setelah lebih dari 7 bulan gue ga megang yang namanya komik baru, akhirnya kemaren kesampean beli!! yaAllah makasih makasih *sembah sujud syukur*

tadinya gue pikir ga ada harapan lagi beli komik soalnya nyokap udah liat nilai UTS matematika gue yang anjlok. tapi ternyata bokap gue berkata lain. "ini cuma UTS, ga usah dipikirin. tapi papa mau kamu nanti pas ulangan semester nilainya lebih bagus lagi"

yaampun papah, kenapa dikau baik banget sama daku?? *cries*

awalnya sih rencana gue beli komik ga disetujuin sama bokap, soalnya pasti kalo udah ada komik baru gue jadi susah banget belajar. tapi dengan bujuk rayu ala kucing kecebur got (?) gue, gue berhasil menghasut bokap gue buat ngebolehin gue beli komik. yeahh! walopun gue cuma beli 4. *pundung di pojokan*

dan ini listnya:
1. Pandora Hearts 14 (Jun Mochizuki) --omg akhirnya gue beli jugaaa TwT
2. Her Idol Boy 1 (Kaoru Ichinose) --yang keduanya lama banget terbitnya.
3. Namida Usagi 3 (Minase Ai)
4. Namida Usagi 4 (Minase Ai) --INI NIH YANG GUE TUNGGU-TUNGGU! AKHIRNYA KESAMPEAN JUGA BELI YANG 3 SAMA 4-NYA!! *capsnya biasa aja napa*

sebenernya sebelum nentuin beli Pandora Hearts 14 gue udah ada rencana beli Clock Maker's Love-nya Chisato Nesumi. taulah gue demen banget ama komik yang ngambil setting di Eropa ato kisah-kisah klasik mirip dongeng. dan sebelum bener-bener beli Pandora Hearts 14 gue dilanda dilema berat.

beli Pandora Hearts ato Clock Maker's Love? bingung. tapi akhirnya gue menjatuhkan pilihan pada Pandora Hearts. mo gimana lagi, abis covernya Elliot tercindtah sih. wkwk.

yaudahlah segini dulu.
makasih udah mau baca, bye.